Обольщенный свободой

Пётр Чеботарь

17 декабря 2018 года исполнилось бы 70 лет журналисту, литературному критику, общественному и политическому деятелю Гагаузии Ивану Васильевичу Топалу

Я благодарен судьбе за то, что знал этого удивительного человека и много лет дружил с ним. Девять лет разницы в возрасте совершенно не чувствовались: в нем не было никакой солидности, напыщенности, официоза. Обычно мы называли друг друга по именам, а по имени-отчеству – крайне редко, иногда с иронией.

Это был мыслящий лирик, тонкий эстет-гуманитарий с критическим складом ума. Как он умудрился стать инженером- электриком и всю трудовую часть жизни отдать всяким генераторам и трансформаторам – у меня никогда не укладывалось в голове!

Подробнее...

Новогодняя елка на детской площадке

Чишмикиойские мальчишки и девчонки теперь смогут встречать Деда Мороза прямо на игровых площадках – у живой ёлки.

В этом году в разных районах села Чишмикиой, при поддержке депутата Народного Собрания Гагаузии Екатерины Жековой, появились сразу пять детских игровых площадок. Готовили площадки и устанавливали оборудование, доставленное депутатом, сами жители. А на прошлой неделе все дружно приняли участие в работах по их озеленению. На каждой площадке были посажены сосны, берёзы, ивы, можжевельник и по одной ёлке – в общей сложности более 100 деревьев, также подаренных односельчанам депутатом Жековой. Ели достаточно большие, чтобы можно было их украсить и приближающийся Новый год встречать уже на своей детской площадке.

Подробнее...

«И мы сохраним тебя, русская речь...»

Часом поэзии, посвященным жизни и творчеству Фёдора Тютчева, завершилась 30 ноября в Вулканештском лицее им. А. Должненко неделя русского языка и литературы.

Час поэзии был задуман очень необычно - учащиеся лицея делились результатами своих исследований писем Тютчева. Дело в том, что поэт не вёл дневники и не писал автобиографию. Зато сохранилось много его писем друзьям, родным, любимым женщинам. Исследуя эти письма, лицеисты узнали много интересного о личности дипломата и поэта, его отношении к жизни, к людям, о взглядах на происходящие события. И о любви к России. Ведь знаменитые строчки

Подробнее...

Соберу я жемчужинки жизни своей…

2 декабря в с. Бешалма состоялось праздничное мероприятие, посвященное 20-летию творческой деятельности фольклорного ансамбля «Sedef».

Поздравить коллектив пришли Башкан Гагаузии Ирина Влах, депутаты НСГ Александр Суходольский и Георгий Дюльгер, председатель Комратского района Иван Топал, примар села Валерий Мош, начальник Главного управления культуры и туризма Марина Семенова, сотрудники Бешалминского музея, а также поклонники его творчества.

Подробнее...

Научное наследие Н.К. Дмитриева

К 120-летию со дня рождения виднейшего тюрколога ХХ века

В 20-40-е годы прошлого столетия гагаузским языком заинтересовался русский тюрколог, профессор Н.К. Дмитриев. На основе изучения языка гагаузских  фольклорных произведений, записанных  В.А. Мошковым  в фонетической транскрипции он написал 4 научных статьи о гагаузском языке.

В статье  «К вопросу о словарном составе гагаузского языка. (Строй тюркских языков . М., 1962г. с. 272.)» Н.К. Дмитриев выделил «греческий пласт гагаузской лексики», в котором составленный  список слов греческого происхождения включает в себя заимствованные слова, в основном, относящиеся  к религии и церкви, поскольку гагаузы являются православными христианами. Тут же мы находим выделенные  профессором - тюркологом  «романский пласт  гагаузской  лексики», который составляют   слова молдавско-румынского происхождения.

В «славянском слое гагаузского языка» даны старые заимствования из болгарского и русского языков. Профессор Дмитриев выявил в гагаузском языке  (особенно в его синтаксисе) сильное влияние славянских языков, главным образом,  болгарского и русского, так как гагаузы в течение по крайней мере семи столетий на Балканах тесно контактировали с болгарами, а после переселения в пределы России - еще и с русским населением Бессарабии, где они и учились в русских школах. Таким образом,  Дмитриев  положил начало изучению лексики гагаузского языка с точки зрения её происхождения.

В этой же статье автор писал о том, что гагаузы лелеют мечту об оформлении общенародного гагаузского языка, о гагаузской письменности и о школах на родном языке. Теоретическая разработка этих вопросов,  в известной мере,  должна быть возложена на Гагаузоведческую комиссию АН СССР.

В 1947 году  профессор Н.К. Дмитриев  создал  в Москве,  при Отделении литературы  и языка Академии наук  СССР научную комиссию по гагаузоведению с целью, прежде всего, разработки письменности для гагаузского  языка и исследования  языка, истории  и культуры гагаузов. В эту комиссию были включены два гагауза, жившие тогда в Москве:  Василий Петрович Арабаджи (преподаватель турецкого разговорного языка в Московском университете) и его брат Николай Петрович  Арабаджи (преподаватель математики), болгаровед  профессор С.Б. Бернштейн, изучавший болгарские говоры Бессарабии, и кишинёвский историк И.И. Мещерюк, изучавший историю переселения  гагаузов и болгар в Бессарабию.

Из тюркологов, кроме профессора Дмитриева, никто  в то время не занимался  проблемами  гагаузской письменности. Прежде всего,  Н.К. Дмитриев составил проект алфавита гагаузского языка, который был обсуждён и одобрен комиссией.

 Протокол  этого  заседания  Гагаузоведческой  комиссии Л.А. Покровская передала  Д. Н. Кара Чобану  в  Гагаузский Историко-этнографический  музей  с. Бешалма Комратского  района  РМ.

В  статье  «Фонетика гагаузского языка» (впервые опубликована  в 1932-33гг. в Праге на немецком языке), на основе тщательного изучения материалов, собранных В.А. Мошковым, и благодаря тому, что  гагаузские тексты Мошковым были записаны в фонетической транскрипции, с  учетом всех тонкостей гагаузского произношения, Дмитриев смог дать детальное описание фонетики гагаузского языка в сравнении с фонетическими явлениями турецкого, азербайджанского и туркменского языков. Он, прежде всего,  выделил  звук «ä»,  а также долгие гласные в словах арабского и персидского происхождения. Его статья «Долгие гласные в гагаузском языке» посвящена анализу вторичных долгих гласных, которые образовались путем стяжения. Им было убедительно доказано, что гагаузские долгие гласные имеют фонематическое значение   (т.е.  являются самостоятельными фонемами). Судя по орхонским и енисейским письменным памятникам VII в., эти фонемы существовали в языках  древнетюркских  племён.

Заслугой профессора  Дмитриева является также составление им в 1948году первого проекта  алфавита гагаузского языка  ( на базе русской графики с добавлением четных специфических букв). Этот проект был послан проф. Дмитриевым от имени гагаузской комиссии Академии Наук СССР в Кишинёв, в Верховный Совет Молдавской ССР, но от молдавских властей он не получил никакого ответа.

В статье «Гагаузские этюды» тюрколог сделал очень важный вывод: «Гагаузский язык, в основном принадлежащий к языкам тюркской системы, испытал, однако, столь значительное влияние славянских и румынского языков, что, к моменту наблюдений В.А. Мошкова, не только фонетика и словарь, но и  особенно синтаксис довольно далеко отошли от обычного строя тюркских языков с их обусловленным порядком слов, специфической структурой сложного предложения и т.д.». Он определил, что   народно-гагаузский  язык  относится к юго-западной  графике тюркских языков и стоит ближе всего к турецким диалектам северо-восточной Болгарии, откуда предки гагаузов переселились в Южную Бессарабию в конце 18-го – начале 19-го века. 

В конце 40-х годов ХХ века Л.А. Покровская,  будучи студенткой тюркского отделения восточного факультета Ленинградского университета, обучалась у  профессора Н.К. Дмитриева.  Впоследствии  Л.А. Покровская  поехала в гагаузские сёла на языковую практику.

В «Воспоминаниях  выпускников восточного факультета Ленинградского (Санкт- Петербургского) университета»   (2001 год)  мы находим  интересные воспоминания  Людмилы Александровны  Покровской о Н.К. Дмитриеве.

«…Знаменательным событием стало появление в аудитории заведующего нашей кафедрой московского тюрколога, профессора Николая Константиновича Дмитриева. Сначала в дверях показалась  авоська, полная книг, затем вошёл скромно одетый (в потёртом пальто и кепке) человек средних лет с благородным интеллигентным лицом. Он стал рассказывать нам о тюркских народах и их языках (это был курс «Введение в тюркологию»). Его манера говорить была мягкой и обаятельной. К каждому из нас он обращался на Вы, от него веяло доброжелательностью и уважением.

Именно от Н.К. Дмитриева мы впервые услышали о гагаузах и их языке, которым он очень интересовался как тюрколог и славист.  Позднее он стал вести в нашей группе  занятия по турецкому фольклору и читал нам, в частности,  турецкие «маани» (четверостишия) на различных турецких диалектах. Он делал это с таким удовольствием, с такой любовью к своему предмету, что я тоже невольно прониклась интересом и симпатией к турецкой народной поэзии…».

Н.К. Дмитриев занимался проблемой исторического взаимодействия тюркских и славянских языков по двум направлениям: русско-татарские и турецко-балканские языковые отношения. В частности, он занимался выяснением особенностей тюркских диалектов, дошедших до исследователя в славянской передаче. Это исследования тюркских заимствований в сербском языке, посвященные турецким лексическим и грамматическим заимствованиям в сербском языке, а также исследования славянских транскрипций старотюркского языкового материала. Еще одна область, в которой Н.К. Дмитриев совершил общепризнанный научный прорыв и вывел ее на новый уровень, - это изучение тюркизмов в русском языке.

Поскольку для многих тюркских языков важнейшим историческим источником является фольклорный материал, Н.К. Дмитриев с первых лет своей деятельности проводил исследования в области фольклористики. Собирание фольклорного материала проводилось Николаем Константиновичем во время диалектологических экспедиций. Особенное внимание ученый уделял башкирскому, кумыкскому, крымско-татарскому, туркменскому и турецкому фольклору. По полевым материалам Н.К. Дмитриев читал университетский курс в ЛГУ и МГУ, кроме того, им был опубликован ряд монографических исследований по турецкой, башкирской и туркменской сказке.

В 1933 г. Н.К. Дмитриев был избран действительным членом Всесоюзного Географического общества, в 1944 г.  -  членом-корреспондентом, а в 1945 г. – действительным членом (академиком) Академии педагогических наук РСФСР.

Награжден орденом «Знак Почета» (1944), орденом Трудового Красного Знамени (1945), орденом Ленина (1954), медалями «За оборону Москвы», «За доблестный труд в Великой Отечественной войне» и др. Кроме того, он получил почетное звание «Заслуженный деятель науки» Туркменской ССР, Башкирской и Чувашской АССР (1947).

Николай Константинович Дмитриев умер 22 декабря 1954 г. в Москве.

М.И. КАПАКЛЫ. 
Музеограф НГИЭМ  им. Д. Кара Чобана.

с. Бешалма.

Придется держать ответ перед богом

Надругательством над христианской святыней назвал настоятель Чишмикиойского храма Успения Пресвятой Богородицы отец Вячеслав случай, произошедший в селе в ночь с 16 на 17 ноября. Неизвестный вандал срубил поклонный крест, который стоял при въезде в с.Чишмикиой со стороны села Етулия.

Подробнее...

И лист багряный падает на холст...

Для ценителей изобразительного искусства у нас есть отличная новость: 15 ноября в Комратской художественной галерее открылась осенняя выставка «Güz boyaları».

Выставку, состоящую из 40 ярких и красочных картин, представили 13 членов творческого объединения «Gagauz ART».

В своем выступлении председатель объединения Петр Фазлы отметил, что открытая экспозиция отражает настроение южанина в осенний период и является ярким  итогом 2018 года.

Подробнее...

Яркие краски осени

Осень - это самое загадочное время года, оно подкрадывается тихо и незаметно. Осеннее дуновение ветра, легкая прохлада окутывает землю с конца сентября. Словно художник, осень раскрашивает природу в разные тона: от золотисто-желтого до пурпурно-красного.

Это время года не могли не отразить начинающие мастера кисти и рукоделия  Комратского дома творчества. Побывав на экскурсиях со своими преподавателями, юные кружковцы запечатлели собственное отношение к сезонным изменениям в окружающей среде.

Подробнее...

Помнить, чтобы жить

11 ноября, в день столетия со дня окончания Первой мировой войны, в Етулии состоялось торжественное открытие отреставрированного памятника в честь 17-ти сельчан – участников этой войны.

Первая мировая является самым широкомасштабным вооруженным конфликтом в истории человечества. В нём участвовало 38 государств, в том числе Российская империя, в состав которой тогда входила Бессарабия. На фронтах Первой мировой воевали и около 3 тысяч уроженцев Буджака, 17 из них призывались в армию из села Етулия. Вернулся лишь один из них – унтер-офицер Николай Каранфил. Покалеченный, но живой. И в благодарность за то, что выжил, в память о погибших боевых товарищах, в 1920 году на собственные средства поставил у дороги, на окраине села памятник. Так фронтовик Николай Николаевич Каранфил выполнил свой солдатский и человеческий долг перед матерями и вдовами не вернувшихся с полей сражений земляков. А через год точно такой памятник построил на кладбище, а рядом поставил железный крест – такой же, каким увенчан памятник. И завещал похоронить его рядом. Что родные и сделали через много лет – Николай Каранфил прожил долгую, красивую жизнь. Старожилы села до сих пор помнят о его трудолюбии, честности и сильной воле.

Подробнее...

Памятник чотре

Винодельня и этноподворье «KARAGANI» семьи Червен в Вулканештах вошли в туристический винный маршрут Молдовы два года назад. В прошлом году несколько туристических агентств заключили с «KARAGANI» договоры. Но винная тропа в Вулканешты была проложена еще раньше. Пожалуй, нет ни одного посольства, ни одной аккредитованной в Молдове международной организации, чьи сотрудники не побывали бы в последние годы в гостях у семьи Георгия и Ларисы Червен. В книге отзывов много восторженных и благодарных отзывов на разных языках - за прекрасное вино, вкуснейшую гагаузскую кухню, за дружескую атмосферу и удивительное гостеприимство.

Подробнее...