“Mihail Çakir bir serin su kaynaa, angısı hep kaynêêr. İnsan nekadar çok su ondan alêr, okadar o taa çok kaynêêr. Gittikçä, taa çok insan tanıyêr bu kaynaa hem danışêr ona”, - Kagul episkopu Ayozlu Anatoliy.
Mihail Çakir — anılmış gagauz aydınnadıcısı, protoierey.Duudu 1861-ci yılın çiçek ayın 27-dä , Çadırda, Gagauziyada. Çekiler bir eski gagauz senselesindän, onun dedeleri 1790-cı yılda gelmişlär Basarabiyaya, ilktän oturmuşlar Prut boyuna yakın, sora geçmişlär şindiki Çadır-Lunga kasabanın erinä.Tamannandıynan yaşları, çocuu vermişlär Kişnova popaz üürenmää. İlkin o başarȇr gimnaziyayı, sora 1881-dä seminariyayı. Üürenärmiş o pek islää, onuştan brakmışlar onu işlemää popaz hem üüredici Kişnövda.Ozamandan beeri çekeder onun uzun hem bereketli çalışması.
Üüredicilik işindän kaarä, o çevirmiş moldovancaya hem gagauzçaya çok klisä kiyatlarını, toplamış laflık h.b. Çok savaştı M. Çakir aydınnatmaa kendi gagauz halkını. O ilk çeketti yazmaa ana dilindä, çıkardı üzä bir alay kiyat. 1907-ci yılda o başlȇȇr seftä tiparlamaa gagauzça bir gazeta. O gazeta için var yazılı, ani o çıkarmış, ama bibliotekalarda bulunmȇȇr hiçbir nomer.
Çakir soyundan en anılmış adam, elbetki, Ay-Boba protoierey Mihail, angısı aslıdan da oldu zamandaş gagauz yazısının bobası hem gagauz apostolu. Aleksandr Puşkin için peetçi Apolon Grigoryev dedi: “Puşkin – bizim herşeyimiz!”Bu lafları gagauzlar var nasıl sölesinnär Ay-Boba için. O bizim yazımız, dilimiz, dinimiz, kulturamız, istoriyamız, adetlerimiz.Boba Mihail herbir uurda çalıştı faydalı olmaa halkına deyni, izmet etmää Allaha hem insana. Hem üüredici, hem popaz, hem önderici, hem çevirici, hem aaraştırıcı. Nicänışannadı Moskova kasabasından Arhimandrit Dorofey büün M.Çakirinişini koyȇrlar bir uura Kiril hem Mifodiy kahramannıklarınnan.Protoierey M.Çakir getirdi büük fayda gagauz dilin ilerlemesinä hem zenginnemesinä.Güllü Karanfil söledi, ani M.Çakir gagauz halkın istoriyasında nicä bir şafk.Bu adam kurdu gagauzların ruh kulturasını, bunun için dä ne büük, ne däküçük evlatboyları diil lääzım unutsunar kendi anadilini.Ay-Boba bütün yaşamasını üüretti olmaa insan, sevmää Allahı, yakındakıları, ana dilini, özlüünü, halk saabi çıksın dilinä, dininä, kulturasına hem istoriyasına. ‘‘Var umut, ki gagauzların kulturası gidecek islää!” – onun bu lafları çoktan girdi gagauzluun özünä.
1938-ci yılın ceviz ayının8-dä Besarabiya aydınnadıcısıhem gagauz apostolu raametlioldu. 2009-сu yıldan beeri Ana dilin yortusu M.Çakirin duuma günündä nışannanȇr – çiçek ayın 27-dä.
