Культура - точка жизненной опоры

Говорят, что некие исследователи выставили перед репродукциями картин знаменитых художников по стакану свежего коровьего молока. Последствия оказались чрезвычайно впечатляющими: перед творениями авангардистов Жоржа Брака и Сальвадора Дали молоко поразительно быстро скисло, напротив - перед работами традиционалистов Теодора Руссо и Архипа Куинджи оно дольше, чем обычно, сохраняло свои первоначальные свойства. Страшно подумать, что произошло, если бы это были не репродукции, но оригиналы... Впрочем, так ли оно было все на самом деле или иначе, не знаю. Однако знаю точно, что сила искусства огромна. Тем более музыка с ее неимоверными возможностями. Факт, что коровы, прослушивающие у интеллектуально продвинутых фермеров мадригалы Монтеверди и дивертисменты Моцарта, дают молоко больше и лучшего качества, нежели их неомузыкаленные однокорытницы.

Подробнее...

Там, где сливаются наши культуры

Озеро с чистой водой, где даже рыбаку-новичку обязательно улыбнется удача, аккуратные домики для гостей, а вокруг красивые леса. Это если вкратце описать уголок отдыха в деревне Слобода Починковского района Смоленской области. Создавать уют и беречь все, что есть вокруг, удается уроженцу Комрата, гагаузу по национальности Руслану Мырза.

Гагаузы, переехавшие на ПМЖ в Россию, делают все, чтобы сохранить свою национальную идентичность. Кроме этого, они берегут и ценят то, что дает им вторая родина: бескрайние леса, чистые реки. Трудолюбие, заложенное еще с детства, и возможности, которые предоставляет местная природа, позволяют воплощать в жизнь самые интересные идеи, в которых, безусловно, просматриваются элементы гагаузской идентичности, которые плавно вливаются в русскую культуру.

В Россию, а именно в Смоленскую область, Руслан переехал в 1988 году. С тех пор приезжал домой раз 10. Нечасто. Но воспоминания в душе хранит бережно.

Подробнее...

Юбилей словаря

Сегодня в помощь изучающим гагаузский язык разработано более 30 словарей, разговорников, гидов, справочников. Это гагаузско-русские, русско-гагаузские, гагаузско-румынские, гагаузско-молдавские, гагаузско-английский словари. Есть сведения о гагаузско-французском словаре, изданном в 1966 году в Кракове.

В этом году исполняется 20 лет выхода в свет «Русско-гагаузского словаря юридических терминов», составленного супругами Афанасием и Лидией Баурчулу. Это издание является первым опытом составления терминологического словаря гагаузского языка.

Подробнее...

Sevdaylan Kazayak küüyü için

“SEVDA” - folklor ansamblisi kazаyak küüyündän tanıdȇr gagauz kulturasını regionda, Moldovada hem aşırı devletlerdä. Ama türkü çalmasından kaarä bu kolektiv küüyün yaşamasında hem ilerlemesindä dä büük eri kaplȇr. Türkücülär kurdular kendi iniţiativa gruppalarını da başladılar giriştirmää türlü meraklı proektlerıi. Yaklaşık iki yıl geeri, açan Türkiye devletin yardımınnan erindeki parkta deerindän rekonstrukţiya işleri geçirilärdilär, “Sevda” iniţiativa gruppasının çalışmaklarınnan burada peydalandı Genç aylelеrin alleyası hem Sevgililär için sallangaç. Bu yaptıkları üüsek notaladılar diil sadece küülülär. Erindeki iniţiativaların institutun temsilcileri “Sevdayı” birliktä işlemää teklif ettilär. Ansamblinin türkücüleri maasuz kursları Kişinövdа geçtilär.

Подробнее...

Ближе к зрителю

У Чадыр-Лунгского театра им. Д.Танасогло и Комратского муниципального театра имени С.Кёся появился личный транспорт. Теперь актеры смогут выезжать с постановками во все уголки Гагаузии, Молдовы и за рубеж. Два комфортабельных автобуса были приобретены за счет средств Фонда спасения гагаузского языка. Их вручение прошло в торжественной обстановке у Комратского Дома культуры. В рамках закона о расширении сферы применения гагаузского языка театры гастролируют по населенным пунктам автономии. Теперь им не придется думать, как решать вопрос с транспортом. Такой возможности актеры Чадыр-Лунгского театра имени Д.Танасогло ждали долгих 20 лет. Теперь в их распоряжении автобус марки KING LONG. Комратский муниципальный театр имени С.Кёся выезжать в села и города автономии будет на транспорте марки MERCEDES SPRINTER.

Подробнее...

S. Topalın adınа

Kongazçik küüyündä bulunan eni parka verildi gagauz respublikasının ilk prezidendin adı - Stepan Topalın. Bölä kararı kabletti küü soveti hem Kongazçiin primariyası kendi bitki oturuşunda. Bu iş için haberledi küü başı Dmitriy İkizli. “Bölä karara hepsimiz birliktä geldik. İstedik gagauz liderın adı diveç kalsın”, - söledi primar. Onun laflarına görä, parkın, angısına verildi Stepan Topalın adı, ofiţial açılışı geçecek bu yılın güz zamanında.

Marıa Kasım.

Гагаузских платьев вековая история

Ко дню национального костюма, который отмечается 28 июня, в Чишмикиое прошел показ свадебных платьев прошлого столетия. Организаторами дефиле выступили Чишмикиойский историко-краеведческий музей им. Деркача и сельская библиотека. 
Статус невесты - одно из заветных желаний всех девушек с самого детства. По словам директора библиотеки Анны Щербан, подготовка к свадьбе начиналась задолго до самого события. Особое трепетное отношение было как к цвету ткани, так и к пошиву самого свадебного платья, ведь каждый наряд должен был быть индивидуальным, не похожим на другие. Чаще всего платья шили из шелка, сатина, атласа, которые имели яркую расцветку.

Подробнее...

Голосуй за реставрацию

В интернете запустили онлайн-голосование за объект культурного наследия, который будет отреставрирован из европейских фондов. Среди всех числится и ветряная мельница в селе Гайдары.

Всего в списке 16 объектов культурного наследия, расположенных на обоих берегах Днестра. 10 из них, которые наберут наибольшее количество голосов, получат до 40 000 евро на реставрационные работы.

Это водонапорные башни, водные и ветряные мельницы, музеи и древние памятники, насчитывающие от нескольких десятков до сотен лет.

Подробнее...

Не затянет память боль…

В этом году мы отмечаем знаменательную дату - 110-летие со дня рождения Александра Трифоновича Твардовского, известного советского писателя, поэта, лауреата Ленинской и Сталинских премий, Государственной премии СССР, а также обладателя многих орденов и наград.

Александр Твардовский родился 21 июня в Смоленской области. По происхождению - крестьянин. Никогда не стеснялся своих деревенских корней, дорожил своим происхождением.

Александр Твардовский – автор многих известных стихотворений и поэм. В разные годы Твардовским были созданы такие замечательные произведения, как «За далью даль», «Дом у дороги», «По праву памяти», «Две строчки», «Я убит подо Ржевом» и многие другие.

Подробнее...

Гагаузская песня с румынским акцентом

Эта история о парне из Гагаузии, которого зовут Дмитрий Бодарев. Он уехал в Румынию на учебу, не понимая практически ни единого слова на румынском. Но благодаря целеустремленности, Дмитрий не просто выучил неродной язык и интегрировался в общество, но и стал музыкантом.

Несмотря на переезд, Дмитрий не забыл родной язык. На протяжении своей музыкальной карьеры, гагаузские корни сопровождали все его румынское творчество. Так, в преддверии Старого нового года, песня «Traka-traka» на гагаузском языке в исполнении румынского дуэта “Ecaterine&Dimitri” стремительно ворвалась в «гагаузский сегмент» интернета, и всего лишь за сутки смогла набрать рекордное для Гагаузии количество просмотров - более 20 тысяч. Тот факт, что румынская группа спела гагаузскую колядку, сам по себе вызывает интерес к исполнителям и их мотивации.

Подробнее...