Гагаузская музыкальная литература берет начало с издания в конце 19 века сборника «Гагаузы Бендерского уезда» известного русского этнографа, генерала Владимира Мошкова. Изданный более ста лет назад, он и сегодня является важнейшим и, пожалуй, единственным не утратившим своей актуальности для изучения многих областей, в том числе этнографии, культуры и искусства гагаузов. Позже эту работу продолжила Л.А.Покровская, выпустившая в Москве сборник «Народные песни гагаузов». К работе над этим сборником ученая привлекла гагаузского композитора и фольклориста Михаила Колца.

Большой знаток гагаузской музыки, Колца был первым из гагаузских композиторов, который с большой отдачей и энтузиазмом работал в направлении сбора фольклорного материала, который представлял интерес своеобразием и художественной ценностью.   Молодого композитора манило богатство песенного и музыкального творчества гагаузов, населяющих Буджакскую степь, и понимание важности его сохранения для будущих поколений. Родившийся в сибирской ссылке, он живо интересовался всем, что было связанно с корнями народа, его культурой и искусством.

Еще в 70-е годы Михаил Колца объездил весь юг Молдавии, отбирал, тщательно изучал и обрабатывал устное народное творчество. Многочисленные выезды в гагаузские села позволили накопить уникальный   музыкальный материал, познакомится с творчеством самобытных гагаузских музыкантов и исполнителей из народа. Помощником в этой сложной исследовательской работе был большой бобинный магнитофон, на который были записаны сотни народных мелодий и песен, что позволило сохранить эту часть бесценного духовного и культурного наследия гагаузов. Профессионально обработать собранный музыкальный материал Михаилу Михайловичу позволило хорошее музыкальное образование, которое он получил в музыкальном училище им. Ш.Няга и Институте искусств им. Г. Музическу. Завершив к тому времени свое музыкальное образование, он остро испытывал чувство национального самосознания и достоинства, понимая кризисную ситуацию в области профессиональной гагаузской музыки, отсутствие нотной и иной музыкальной литературы. Это подвигло композитора взяться за составление своего первого музыкального сборника, который стал одним из итогов этой творческой деятельности. В сборник вошли гагаузские народные песни в обработке М.Колца. Перевод гагаузских песен на русский язык подготовила Л.Покровская, с которой композитор будет сотрудничать в дальнейшем. Нотный сборник был издан в 1973 году в Кишиневском издательстве «Тимпул» под эгидой Министерства культуры МССР.

Скромные рамки данного сборника не позволили Михаилу Колца вместить даже малую долю того, что было подготовлено им к изданию. В 1982 году ему удалось составить и выпустить второй музыкальный сборник на гагаузском и русском языках «Гагауз халк тӱркӱлери хор ичин а саppella» («Гагаузские народные песни для хора а саppella»). В сборник вошли хоровые обработки гагаузских народных песен, в которых выражены наиболее яркие самобытные черты гагаузского фольклора. Он включает 20 народных песен в обработке М.Колца, среди которых «Илкйаз олур», «Хей беним – олсун», «Мари Маринка», «Чевирин шу койуннармы!», «Кечиӂик», «Башим арэр» и другие. Многие из песен, включенных в сборник, пользуются популярностью и любовью у жителей Гагаузии и постоянно включаются в репертуар коллективов художественной самодеятельности, творческих коллективов Гагаузии. На протяжении многих лет они исполняются хоровыми коллективами Комратской музыкальной школы и других музыкальных школ Гагаузии, а также музыкальными отделениями колледжа и госуниверситета. Эти песни пользуются неизменной популярностью у школьников, студентов и с удовольствием исполняются как хоровыми коллективами, так и ансамблями.

Тексты песен, вошедших в сборник, на русский язык перевел известный писатель и журналист Борис Мариан. Сборник выигрывает своим оригинальным оформлением обложки, которую украшает гагаузский народный орнамент, выполненный художником Петром Влах.   Успешное сотрудничество художника и композитора началось ранее, при подготовке к выпуску альбома из двух пластинок «Музыка гагаузов» (1980г.). Также хочу отметить, что в фонде Центральной библиотеки г.Комрат имеется этот сборник М.Колца с дарственной надписью гагаузского писателя Николая Бабогло, сделанной в августе 1984г. Николай Игнатьевич пишет на титульном листе сборника: «Народные песни, собранные и обработанные композитором М.Колца, были выявлены с помощью Н.Бабогло». Таким образом, выясняется интересный факт о сотрудничестве композитора с известным гагаузским писателем и фольклористом при работе над составлением сборника.

Сборник был издан в Кишиневском издательстве «Литература артистикэ» тиражом 1100 экземпляров и сразу был востребован в музыкальных учебных заведениях, профессиональных и самодеятельных музыкальных коллективах. Высокую оценку этой работе своего коллеги дал гагаузский композитор и музыковед Д.Ф.Гагауз. Сам автор считал эту работу важным этапом своей творческой деятельности.

Вышедший 40 лет назад сборник, наглядно показывает важность деятельности М.Колца как фольклориста и музыковеда, которая способствовала распространению сведений о музыкальной культуре гагаузов не только в Молдове, но и на всем пространстве бывшего Советского Союза. Сборник «Гагаузские народные песни» для хора, а саppellа Михаила Колца является важным вкладом в копилку национальной музыкальной культуры гагаузов.

И. ЛЮЛЕНОВ